アパレル・ファッション業界の求人・転職ならFashion HR

記事一覧

ファッション業界今すぐ使える英会話フレーズ【1】バイヤーの自己紹介・挨拶編

ファッション業界今すぐ使える英会話フレーズ【1】自己紹介・挨拶

近年では、海外からのお客様の増加や海外取引先とのやりとりなど、ファッション・アパレル業界でも、英会話スキルを持っていることを重要視する企業が増え、転職市場ではマストになりつつある英会話。Fashion HRでは連載で、オンライン英会話「レアジョブ 英会話」監修によるファッション・アパレル業界で働くみなさんのリアルなお仕事シーンに合わせた「ファッション業界今すぐ使える英会話フレーズ」をお届けします。

今回は、架空の会社「Fashion HR」のバイヤーとして働くさくらこさんが、海外からやってきた外国人のお客様、Maryさんとの初対面シーンをピックアップ。

初対面の挨拶

まずは挨拶から!

Sakurako:
Hello! I’m Sakurako from Fashion HR. You are Mary, right? We have been expecting you! Thank you very much for your effort in coming over!

こんにちは、Fashion HRのさくらこです。メアリーさんですね?お待ちしておりました。この度ははるばるお越しいただき、ありがとうございます。

Mary:
Hello! It’s nice to meet you! How shall I call you?

こんにちは、初めまして。こちらこそお会いできて嬉しいです。あなたのことは何てお呼びすればよいかしら?

Sakurako:
It’s nice to meet you, Mary! Please call me Sakurako. Is it all right for me to call you Mary?

初めまして。私のことはさくらこ、と呼んでください。あなたのことはメアリーとお呼びしていいですか?

Mary:
Yes, you can call me Mary.

メアリー、で大丈夫よ。

Sakurako:
Thank you, Mary.

ありがとうございます、メアリー。

KEY PHRASESキーフレーズ

Come over

こちらにやって来る、会いに来る、訪ねて来る、海を渡って来る、などの意味を持ちます。

Thank you very much for your effort in coming over

メアリーがわざわざ来てくれたことに対して感謝を表しています。Thank you for your effort in~とすると、「わざわざ労力をかけて~する」という意味になり、より丁寧に感謝の気持ちを表すことができます。他にも、Thank you very much for coming over. と言ったり、Thank you for coming all the way down from America. とすることで、相手が遠いアメリカから来たことを強調してお礼の気持ちを伝えることもできます。

We have been expecting you

この”expect”は「(人が)来るのを待つ」という意味に使われています。「期待する、楽しみに待つ」という意味もあるため、この文は「お待ちしておりました」という意味です。この一言を使って歓迎の意を示すことで、お客様に気持ち良く過ごしていただくことができたら素敵ですね。

 

自己紹介をする

挨拶が済んだら、自己紹介です。自分の役職や職務内容、簡単な経歴について説明しています。

Sakurako:
Allow me to introduce myself to you, Mary. I am a buyer in the Merchandise Department. Our department’s task is mainly focused on purchasing and merchandising. In the Purchase Team, we have three team members, which includes me. I would like you to meet our team leader and our team assistant later.

自己紹介をさせていただきます。私はこの会社の商品部でバイヤーとして働いています。商品部は主に商品の購買やマーチャンダイジングを担当しており、購買チームは私を含めて3人います。後ほど、チームリーダーとアシスタントを紹介させていただきますね。

Mary:
Thank you. How long have you been working for this company?

ありがとう。この会社ではどの位働いているの?

Sakurako:
This is my fourth year. Before entering this company, I had worked as a buyer for another department store. As a buyer, I have been working for 10 years.

この会社では4年目です。以前は別の百貨店でバイヤーとして働いていました。バイヤーとしては10年の経験があります。

Mary:
That sounds great!?

素晴らしいわ!

KEY PHRASESキーフレーズ

Allow me to

直訳すると「~することをお許しください」となりますが、日本語で話す時に使う「~させていただきます」に近い丁寧なニュアンスが出ます。

I would like you to meet

次の文で使われているI would like you to~も、よく使う丁寧な表現です。直訳では「あなたに~と会ってほしい」となりますが、「紹介させてください」という意味の丁寧かつ自然な表現です。

That sounds great!

「いいですね。」「すてきですね。」というように、相手が言ったことに対して肯定的な返答をするときに便利な表現です。主語が省略されて「Sounds great!」と表現することもあります。「いいね!」と相槌を打ってあげましょう。
24

同僚を紹介する

自己紹介が済めば、次は同じ部署で働く同僚の紹介です。

Sakurako:
Mary, I would like you to meet the Chief Buyer and the Chief of the Overseas Purchase Team, Satoshi Ikeda. He has been working for the company as a buyer for 20 years and has led a number of world’s up-and-coming brands into Japan. We can always count on him.

メアリー、こちらがチームリーダー、いけださとしです。彼はチーフバイヤーで、海外購買チームを統括しています。彼はもう20年のバイヤー経験があります。今まで世界中から、数多くの新進気鋭のブランドを日本に紹介してきました。頼りになる存在です。

Satoshi:
Hello, Mary. It’s nice to meet you! You can call me Satoshi.

はじめまして、メアリーさん。チーフバイヤーのいけださとしと申します。さとしと呼んでください。

Mary:
It’s nice to meet you too, Satoshi!

初めまして、さとし。

Sakurako:
Mary, let me introduce to you another important part of the team, Aiko, our assistant. If you have any question or if you need any assistance, please feel free to ask.

そして、こちらがもう一人の重要なメンバー、アシスタントのあいこです。何か困ったことがあれば、私たちに気兼ねなく何でも訊いてくださいね。

KEY PHRASESキーフレーズ

Count on

「頼りにする」という意味です。「Count」と聞くと「数える」という意味を思い浮かべがちですが、この単語には「重要である」「無視できない」「有効である」といった意味もあるので覚えておきましょう。

Feel free to

「気兼ねなく」という意味です。誰だって初めて会う相手には気を使ってしまうものです。そこでこの言葉を使うことでちょっとした気遣いを見せることができたらスマートですね!

いかがでしたか?初対面の方には、自信を持って笑顔で接し、信頼感をもってもらえるようなコミュニケーションを取ることが大切です!

「レアジョブ英会話」で、英会話スキルをのばそう

rarejob_logo_s

レアジョブ英会話

英会話スキルを伸ばしたいなら、毎日話せて月額5,800円(税抜)からのオンライン英会話の「レアジョブ英会話」!
ビジネス英会話やTOEIC対策など、2,200以上の充実した教材、また日本人によるカウンセリ ングサービスも充実し、初心者でも安心して始められます。Fashion HRを通じてお仕事が決定された方には、レッスンを初月半額で受けられる特典のプレゼントを差し上げています!

 

アパレル業界特化型転職・求人サイト
Fashion HRはこちらから

 

Fashion HRはファッション・アパレル業界に特化した求人情報サイトです!

FHR_top

ショップスタッフや店長などの販売職から、PR、MD、VMD、営業、総務/経理、秘書、ロジスティックスなどのバックオフィス職まで、外資系ラグジュアリーブランドから国内有名ブランドまで求人情報を多数掲載中。早速、会員登録をして求人をチェック!

   
無料会員登録する

記事一覧